L'élection de M. Ariel Sharon comme Premier Ministre d'Israël est un autre coup du sort.
里埃勒·沙龙先生当选以色列总理一职是另一个打击。
Le Président Assoumani : Je voudrais, tout d'abord, au nom de la délégation de mon pays, l'Union des Comores, exprimer, encore une fois, à tout le peuple des États-unis d'Amérique, la sympathie et le soutien du Gouvernement et du peuple comoriens, à la suite du terrible coup du sort qui, avec le passage de l'ouragan Katrina, a secoué durement ce pays ami, causant la perte de plusieurs vies humaines et des dommages matériels sans précédent.
尼总统(以法语发言):我首先代表科摩罗联盟代表团,再次向经历了卡特里娜飓风袭击后造成的严重破坏的美利坚合众国全体人民表示科摩罗政府和人民的支持,这次飓风振憾了这个国家,造成数以千计的生命损失和空前的物质破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une petite table croulait sous des ouvrages du genre Prédire l'imprévisible: protégez-vous contre les chocs ou Cristal brisé: les mauvais coups du sort. Le libraire monta sur un escabeau et lui tendit un gros volume relié de noir.
那里有个角落,放的全都是占卜方面的书。张小桌子上放了许多书,如《预言无法预见的事:使你自己免受打击》和《破碎的球:命运不济的时候》。